|
Duane Johnson Translations (ID: 1475752)
Japanese-to-English translator, specializing in pop culture
|
|
|
Writing, Editing & Translation
|
|
Earnings (Year):
$0
|
|
|
|
|
Summary
|
| Member Since: |
January 29, 2012 | 0 quotes in last 30 days
| Last Signed in: January 29, 2012
|
| Location: |
Lebanon, Pennsylvania | United States |
| Would work on site: |
No |
| Earnings (All Time): |
$0 |
Earnings by Skill (Year): |
| Writing, Editing & Translation |
$0 |
| Editing & Proofreading |
$0 |
| Japanese Translation |
$0 |
|
Feedback |
| Rate: |
Min. Rate: $10.00 | Min. Budget: $50.00 |
Work Terms |
| Industries: |
Broadcasting, Music & Films, Printing & Publishing |
|
|
Highlights
|
For ten years I have translated Japanese into English for a number of clients both in the US and Japan. Most of the material with which I've worked has been pop culture, such as comics, animation, and video games. While I welcome the opportunity to work further in this field, I also am interested in more general J->E translation projects, and am willing to take on projects from other specialized fields as well.
A semi-comprehensive portfolio of my past pop culture work can be found at:
http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=18155
|
|
Skills
|
| Years of Experience: |
10 year(s) |
| Highest degree: |
Bachelor's Degree |
| Software Skills: |
familiar with Word, Excel, and both Windows and Mac OS platforms |
| Additional Skills: |
experience with IT-related troubleshooting, and basic network support |
| Tested Skills: |
 |
| The Freelancer has not taken any Skill Tests. |
|
|
Work Terms
|
I strongly prefer to accept payment for translation work via SafePay Escrow, either by Check, E-check, or Wire Transfer.
My preferred means of communication with a client is via email, but I am also open to using iChat/AIM if that is convenient. Phone calls are also an option, though that's typically my least desirable choice. I generally screen calls while working, so it might prove necessary to begin leaving a message before I pick up. Clients are welcome to contact me with questions, though I would prefer to limit such inquires to a handful a day so as not to cut into productivity.
I work from home when translating, and generally only on weekdays between the hours of 10AM and 6PM EST. While I can be reached outside these hours, email would be the best method of doing so. I cannot guarantee I'll be near my computer outside my customary working hours.
Once a project is completed, I ask that a client leave feedback on my profile. I will gladly do the same for them if they so wish.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
<
|
The Freelancer has not uploaded images.
|
>
|
|
|
|
My Account URL
|
|
Contact this Freelancer Now!
|
|
Instant Messenger
|
|
|
|
Global Region
|
| Country: |
|
United States |
| GMT: |
|
(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada) |
| Local Time: |
|
12:08 AM |
|
|
|
|
|
| Profile |
|
|
|