Writing & Translation
Ghost Writing & Books
English <=> Spanish translator and desktop publishing specialist
* Strong knowledge of the terminology used in NGOs and international organizations.
* Strong knowledge of IT-related terminology (computers, hardware, software, network connectivity).
* Strong knowledge of marketing/sales/tourism/creative copy terminology
* Exhaustive research on the subject of each translation project, both on the Internet and my own personal library.
* Maintaining glossaries to keep terminology consistent across projects on the same subject.
* Desktop publishing expertise to obtain a finished file with the same formatting as the original, working even without source files (from PDF files and/or hard copy (paper) documents.)
* I keep up to date with translation and linguistics developments by reading trade journals and online blogs.
* I strive for continued excellence.