Summary
We’re looking for a native Filipino translator who is fluent in both Taglish (Tagalog-English) and Cebuano to translate UGC scripts.The goal is to make the scripts sound natural, conversational, and culturally relevant for audiences in the Philippines.Responsibilities:-Translate UGC scripts from English into Taglish and Cebuano.-Adapt tone, slang, and expressions to fit local audiences.-Ensure the dialogue sounds natural and authentic.-Maintain the original meaning while localizing effectively.Requirements:-Native speaker from the Philippines.-Fluent in both Taglish and Cebuano.-Strong understanding of English.
... Show more