Banner Image

All Services

Engineering & Architecture architecture

English Arabic translator &interpreter

$10/hr Starting at $500

Work Experience Translation, Editing & Interpretation Experience from 2008 up to date: Involved in translation, editing, subtitling, and consecutive interpretation (English to Arabic and vice versa), targeting different jobs such as: A. Document translation & editing: • Study Bibles:  The HCSB Apologetics Study Bible: proofreading and translating from Arabic to English and revising all the Old and New Testament footnotes, book introductions and articles: my mission was to return all the Arabic translation into English again reviewing all grammar, wording, and punctuation in order to safeguard receiving the right meaning by Arab readers. • Christian College & Seminary program documents: - VERITAS College International (VCI), Curriculum material translation. - - - - VCI Master of Arts Curriculum text editing: Revising and comparing the literary context and stylistic features for Module 3 (The books of Wisdom, The Poetry Books, and the Prophets) in addition to other various topics. My job was to compare the NIV translation with the Arabic Van dyke translation and to edit, select, exchange, and comment on all the stylistic features that do not match. I did this in both languages English and Arabic. HARVESTERS Discipleship and Bible School, full program (HL Manual + 6 Phases) The College of Prayer, three years College Curriculum The Kairos Evangelical Course, program materials & video subtitling translation for lecturers. • Book translation & editing: “Biblical Foundations for Baptist Churches” by John S. Hammett – 368 pages. “Translating God” by Shawn Bolts – 177 pages. “Vision of The Possible” by Dan Sinclair – 287 pages Healing the Broken Hearted by Joyce Meyer • Other general translations such as legal, art, finance, education, business, websites, and mobile applications. B. Video subtitling translation & editing: • Christian Educational Materials & Conferences Christian Media: *Translating various Video Scripts of Christian educational movies, Bible books, kids’ Bible studies, Conference lectures, counseling sessions, and many more, taking into consideration editing the video to match the different Bible versions & translations, also to be pleasant to the hearts and minds of Arab readers. *Reviewing and correcting all transcription mistakes. C.  Christian Colleges & Seminary consecutive interpretation: English/ Arabic and vice versa. Examples:  - For VCI lecturers (British, South African, American & Australian accents) from English for Master Degree Students as well as translating from Arabic to English all students’ questions, 

About

$10/hr Ongoing

Download Resume

Work Experience Translation, Editing & Interpretation Experience from 2008 up to date: Involved in translation, editing, subtitling, and consecutive interpretation (English to Arabic and vice versa), targeting different jobs such as: A. Document translation & editing: • Study Bibles:  The HCSB Apologetics Study Bible: proofreading and translating from Arabic to English and revising all the Old and New Testament footnotes, book introductions and articles: my mission was to return all the Arabic translation into English again reviewing all grammar, wording, and punctuation in order to safeguard receiving the right meaning by Arab readers. • Christian College & Seminary program documents: - VERITAS College International (VCI), Curriculum material translation. - - - - VCI Master of Arts Curriculum text editing: Revising and comparing the literary context and stylistic features for Module 3 (The books of Wisdom, The Poetry Books, and the Prophets) in addition to other various topics. My job was to compare the NIV translation with the Arabic Van dyke translation and to edit, select, exchange, and comment on all the stylistic features that do not match. I did this in both languages English and Arabic. HARVESTERS Discipleship and Bible School, full program (HL Manual + 6 Phases) The College of Prayer, three years College Curriculum The Kairos Evangelical Course, program materials & video subtitling translation for lecturers. • Book translation & editing: “Biblical Foundations for Baptist Churches” by John S. Hammett – 368 pages. “Translating God” by Shawn Bolts – 177 pages. “Vision of The Possible” by Dan Sinclair – 287 pages Healing the Broken Hearted by Joyce Meyer • Other general translations such as legal, art, finance, education, business, websites, and mobile applications. B. Video subtitling translation & editing: • Christian Educational Materials & Conferences Christian Media: *Translating various Video Scripts of Christian educational movies, Bible books, kids’ Bible studies, Conference lectures, counseling sessions, and many more, taking into consideration editing the video to match the different Bible versions & translations, also to be pleasant to the hearts and minds of Arab readers. *Reviewing and correcting all transcription mistakes. C.  Christian Colleges & Seminary consecutive interpretation: English/ Arabic and vice versa. Examples:  - For VCI lecturers (British, South African, American & Australian accents) from English for Master Degree Students as well as translating from Arabic to English all students’ questions, 

Skills & Expertise

ArchitectsBook WritingEnglish LanguageFloor PlanInterior DesignKitchen DesignLandscape DesignLanguage TranslationProofreadingResidential Interior DesignRestaurant DesignSchematic DesignTranscriptionUrban Planning

0 Reviews

This Freelancer has not received any feedback.