I am a professional translator native in English and Turkish and I have a native-like proficiency in Spanish as I lived in Spain for a long time. I am based in the Netherlands and I do thorough translations between any of my language pairs (English-Spanish, English-Turkish and vice versa) I have 5 years of experience working as a translator. I have two university degrees in Translation & Interpreting and Psychology. I also do creative writing/editing in English and simultaneous interpreting.
My areas of expertise are the following:
Technical texts (architecture, advertising, engineering, medicine, scientific disciplines)
Marketing, law and economics
Manuals, handbooks and guides
Psychology and Psychiatry (I also have a degree in Psychology)
Books, stories and other creative texts
Technical books/reference books
I particularly specialize in literary translations. I am currently translating a novel from Spanish into English. So far, I have translated four technical books on architecture, advertising and history. All four have been published and I continue doing freelance book translations for the publishing house I have been working with since 2011.
I am personally interested in reading and literature and I love writing. I like creating texts that reflect this love that I feel for literature whether I am translating, writing or editing. I value creativity and originality in my work and I focus on reflecting the genuine stylistic characteristics, the tone and meaning of works across different languages as much as possible.
I believe the approach I have towards my work and my focus on details has a valuable impact on my translations, proofreading and creative writing.
I look forward to working with you soon.
Reviews For This Service