Translator/editor/copywriter (Serbian, English, French)
My name is Ana and I am a professional translator, editor and copywriter with 8 years of experience. I have formal studies in languages - Master's in French language and literature as the main course and English as the second one at the Faculty of Philology in Belgrade, excellent written and oral communication skills in English, French and Serbian, as well as very good computer skills (Microsoft Office, Internet, CAT tools). As for the work experience, I have worked in the public administration (Government of the Republic of Serbia, Serbian European Integration Office) as a translator/proofreader/coordinator for 4 years, in the business sector - as an account/project manager, translator, proofreader, copywriter and PR and as a freelance translator/proofreader/teacher. My experience is in the field of translation/editing, account/project management, copy writing, coaching, consulting, PR and marketing. I also have experience in localizing website as well as in literary translation (I am one of the youngest members of the Association of Literary Translators of Serbia). So, I have a wide range of interests and work experience and a creative approach to work.