Banner Image

Skills

  • Book Proposals
  • Business Books
  • Childrens Book Writing
  • Client Development
  • Communication Skills
  • Contemporary Fiction
  • Contemporary Literature
  • Content Writing
  • Cookbook Writing
  • eBook Writing
  • Editing
  • Fiction Writing
  • Language Translation
  • Literary Fiction
  • Microsoft Word

Sign up or Log in to see more.

Services

  • Translation

    $10/hr Starting at $30 Ongoing

    Dedicated Resource

    My name is Mumtaz Ahmad, and I am a professional translator with extensive experience in delivering accurate and culturally sensitive translations across a wide range of languages and subject areas. With...

    Book ProposalsBusiness BooksChildrens Book WritingClient DevelopmentCommunication Skills

About

translation

Are you looking for accurate and high-quality translation services? Look no further! I offer professional translation for any type of content – documents, websites, articles, marketing material, legal papers, academic texts, and more.

✅ All Language Pairs
✅ Fast Turnaround
✅ 100% Manual Translation
✅ Culturally and Contextually Accurate
✅ Affordable Rates

Whether you need technical, legal, medical, or general translations, I’m here to help. Let me bridge the language gap for you with precision and professionalism.

📩 Contact me today – your words deserve to be understood everywhere!

Work Terms

Source Language – The original language of the text that needs to be translated.

Target Language – The language into which the text will be translated.

Manual Translation – Human-performed translation (not AI or machine-generated).

Localization – Adapting content to suit the culture and norms of the target audience.

Proofreading – Reviewing the translated content for grammar, spelling, and clarity.

Transcription – Converting spoken language into written text before or after translation.

CAT Tools – Computer-Assisted Translation tools (e.g., SDL Trados, MemoQ, Wordfast).

Terminology Consistency – Keeping key terms consistent throughout the document.

Confidentiality Agreement – A promise to keep client content private and secure.

Delivery Deadline – The agreed date/time by which the translated file must be submitted.

Per Word Rate / Per Page Rate – Common pricing models used in translation jobs.

Native Speaker – A person who speaks the target language as their first language.

Editing – Improving the quality of the translation for readability and accuracy.

Format Matching – Delivering the translated content in the same format as the original.

Multilingual Support – Ability to translate into or from multiple languages.