Banner Image

All Services

Writing & Translation translation

Translation and Transcription

$5/hr Starting at $25

  1. self-employed professionals whose job is to convert material from one language to another. They need to ensure that the translated version has the same meaning as the original. Translators may specialize in various types of documents: scientific, commercial, legal, technical or literary.                                                                      
  2. Arabic. ...
  3. French. ...
  4. 5. Japanese. ...
  5. Hindi. ...
  6. Spanish. ...
  7. Italian. ...
  8. Russian. ...
  9. Portuguese. Considered the fastest growing language after English, Portuguese is an important language for many professionals in business and science.                                                                                                            
  10. Read in Your Native Language. ...
  11. Read in Your Second Language. ...
  12. Compare Other Translations. ...
  13. Travel. ...
  14. Listen to Your Clients. ...
  15. Build a Rich Translation Memory. ...
  16. Stay Updated About the Latest Technology. ...
  17. Ask for Help.
  18. software applications that support human translators in the translation of text from one language to another. More specifically, CAT tools for translation are used for submitting, editing, managing, and storing translations. 
  19. Transcribing entails listening to recorded audio (or video) and typing what you hear word-for-word. The audio files are varied and can include focus groups for market research, interviews, meetings, phone calls, zoom calls etc. 
    • Understanding client specifications and noting any formatting or notation requests prior to completing the transcription.
    • Completing transcriptions in a timely manner and reviewing drafts for any spelling, grammar, or formatting errors, as well as other inconsistencies.
    • Adhering to all confidential guidelines and respecting sensitive information.
    • Showing up on time for scheduled meetings and court proceedings.
    • Keeping abreast of transcription software updates and attending refresher workshops as required.
    • Communicating with the client or supervisor when there are issues.
    • Submitting completed drafts to clients and correcting any errors as per their feedback.
    • Keeping typing skills sharp by completing regular typing drills.
  20. Transcriber Requirements:
    • High school diploma.
    • Degree, associate’s degree, or additional courses might be required.
    • Proficiency in MS Office, Express Scribe, and other software.
    • A good typing speed and excellent reading skills.
    • A high degree of professionalism and a superb work ethic.
    • Detail-oriented and deadline-driven.
    • The ability to focus for long periods of time.
    • Willingness to work overtime if required.
    • A valid driver’s license and reliable.

About

$5/hr Ongoing

Download Resume

  1. self-employed professionals whose job is to convert material from one language to another. They need to ensure that the translated version has the same meaning as the original. Translators may specialize in various types of documents: scientific, commercial, legal, technical or literary.                                                                      
  2. Arabic. ...
  3. French. ...
  4. 5. Japanese. ...
  5. Hindi. ...
  6. Spanish. ...
  7. Italian. ...
  8. Russian. ...
  9. Portuguese. Considered the fastest growing language after English, Portuguese is an important language for many professionals in business and science.                                                                                                            
  10. Read in Your Native Language. ...
  11. Read in Your Second Language. ...
  12. Compare Other Translations. ...
  13. Travel. ...
  14. Listen to Your Clients. ...
  15. Build a Rich Translation Memory. ...
  16. Stay Updated About the Latest Technology. ...
  17. Ask for Help.
  18. software applications that support human translators in the translation of text from one language to another. More specifically, CAT tools for translation are used for submitting, editing, managing, and storing translations. 
  19. Transcribing entails listening to recorded audio (or video) and typing what you hear word-for-word. The audio files are varied and can include focus groups for market research, interviews, meetings, phone calls, zoom calls etc. 
    • Understanding client specifications and noting any formatting or notation requests prior to completing the transcription.
    • Completing transcriptions in a timely manner and reviewing drafts for any spelling, grammar, or formatting errors, as well as other inconsistencies.
    • Adhering to all confidential guidelines and respecting sensitive information.
    • Showing up on time for scheduled meetings and court proceedings.
    • Keeping abreast of transcription software updates and attending refresher workshops as required.
    • Communicating with the client or supervisor when there are issues.
    • Submitting completed drafts to clients and correcting any errors as per their feedback.
    • Keeping typing skills sharp by completing regular typing drills.
  20. Transcriber Requirements:
    • High school diploma.
    • Degree, associate’s degree, or additional courses might be required.
    • Proficiency in MS Office, Express Scribe, and other software.
    • A good typing speed and excellent reading skills.
    • A high degree of professionalism and a superb work ethic.
    • Detail-oriented and deadline-driven.
    • The ability to focus for long periods of time.
    • Willingness to work overtime if required.
    • A valid driver’s license and reliable.

Skills & Expertise

Academic TranslationArabic TranslationArticle TranslationBelarusian TranslationBengali TranslationLatin Translation

0 Reviews

This Freelancer has not received any feedback.