Banner Image

Skills

  • Arabic
  • English Language
  • Creative Writing
  • English to Arabic Translation
  • Instructional Videos
  • Language Translation
  • Subtitling
  • Transcription
  • Translation Arabic to English
  • Video
  • Videos

Services

  • En Ar Translation

    $20/hr Starting at $25 Ongoing

    Dedicated Resource

    ...

    ArabicCreative WritingEnglish LanguageEnglish to Arabic Translation
  • Arabic to English Translation

    $20/hr Starting at $25 Ongoing

    Dedicated Resource

    Professional, accurate efficient Translations in the following categories: - Creative Writing - Academic Dissertation - IT Related - Novels - Business Proposals & Marketing

    ArabicCreative WritingEnglish LanguageLanguage TranslationTranslation Arabic to English
  • En Ar transcription and Subtitle

    $20/hr Starting at $25 Ongoing

    Dedicated Resource

    Transcription and Subtitle for both English and Arabic audio/video, verbatim transcription, time coded subtitle generation, all supported subtitle files, in the following categories: - Entertainment (TV...

    ArabicEnglish LanguageInstructional VideosSubtitlingTranscription

About

Language should never be the Barrier

I am a passionate, professional and reliable En-Ar translator, with over 3 years of experience under my belt, and a strong command of different softwares that allows me to increase productivity, and bring you exactly what you need.
My previous experience added to my profession, and I added more by aquiring a post graduate diploma in Media and Literature translations this past year (2016), converting all my work to a transcreated piece, where I capture the essence and the main purpose of the source text, and deliver it with a pinch of local flavor in Arabic, ensuring that it would touch the hearts of the targeted audience.
I am a prefectionist, so while my softwares and past experience allow me to deliver a daily capacity anywhere between 4-5k words, I would be more happy to deliver 2-3k words up to my highest standards, as I proofread my translations finished daily, then later make a final edit after translating the full text to ensure of consistency among the full text.
I use Computer assissted translation tool (SDL Trados) wisely, ensuring accurate translations and taking advantage of the increased productivity they provide, I have a licensed subtitling software, EzTitles v5, having the enterprise license allows me to deliver in all known formats, whether it was for online streaming, broadcasting, or DVD authoring.
I excel on those fields of translations:
- IT and Computer translations.
- Marketing Translations.
- Corporate communication
- Educational Translations.
- Media and literature.
- Dubbing scripts.
- Cinema and TV subtitles.
And I have some experience with the following fields:
- Financial translations.
- Technical (industrial) translations.
Don't hesitate to contact me at any time, ask me for anything you need or past references, samples might prove difficult as the majority of my work in under Non disclosure agreements, but ask me for a small sample of your project if you need.

Work Terms

I am a full time freelancer, 8 hours daily 6 days a week, my day off is Friday unless i have a big project with tight deadlines.
I never enter a project without a vendor agreement provided either by me or the employer, NDA's are a crucial part of my work too.
Payment terms are to be agreed upon and listed in the agreement, Safepay is required for new clients.