As an expert translator with a strong background in both English and Spanish, I am capable of providing high-quality translation services to a wide range of clients. My unique qualifications, including my native fluency in Spanish, my experience as a professional medical interpreter, and my education and work experience using both languages at an executive and managerial levels, make me particularly well-suited for translation projects in the medical, scientific, entertaining and any corporate fields.
I am highly skilled in translating from English to Spanish. My qualifications and experience make me particularly well-suited for translation projects that require a high level of accuracy and cultural sensitivity.
Some specific benefits of hiring my services include:
Native fluency: As a native Spanish speaker with a mother from Spain and a father from Latin America, I have a deep understanding of the cultural differences between English and Spanish-speaking countries. This allows me to accurately translate idioms and cultural references, ensuring that my translations are natural and appropriate for the target audience.
Fluency in both languages: I have a thorough understanding of both English and Spanish, including grammar, vocabulary, and idiomatic expressions. This allows me to accurately translate the nuances and subtleties of the source language into the target language.
Translation experience: I have extensive experience translating a variety of texts from English to Spanish, including legal documents, marketing materials, websites, and academic papers. This experience has given me a strong understanding of the different translation challenges and techniques that are involved in producing high-quality translations.
Extensive interpreting experience: With over 10 years of experience interpreting for doctors, patients, and medical personnel in various settings, I have a strong understanding of medical terminology and am able to accurately translate complex medical concepts.
Corporate experience: I have worked at executive and managerial levels in Fortune 500 companies, using both languages at a high level in Latin America, the United States, and Europe. This experience has given me a strong understanding of business language and terminology, as well as the ability to communicate effectively at all levels of an organization.
Education in both languages: I have attended university in both Central America and the United States, using both English and Spanish at a high level. This has given me a strong foundation in both languages and the ability to translate and interpret common slang used throughout Latin America.
Overall, my unique combination of qualifications makes me an excellent choice for translation and interpretation projects that require a high level of proficiency in both English and Spanish.