Quick, Accurate, Easy to Understand.
I'm a Vietnamese who worked as an English-Vietnamese translator-interpreter for almost a decade. Currently trying to break into the international freelancing scene due to abysmal low wages in Vietnam.
I don't rely on machine translation, doing most of my work manually with some assistance from CAT software. As I actively engage in discussion with English speaking communities, I'm familiar with most turns of phrase and slangs.
I have experience translating documents, manuals and contracts for an IT company, which gave me experience in technical and economic translation.
I translate fiction as a hobby, and have experience doing domestic translation jobs in a multitude of fields, including some peculiar fields like religions.
Work Terms
I can work up to 8 hours per day, and have no preference regarding communication method.