Banner Image

All Services

Writing & Translation translation

English-Spanish Translator, Proofreader

$10/hr Starting at $25

Hi, I'm David — a bilingual translator (native Spanish, native-level English) with 12 years in international journalism and a background that shapes everything I translate. 

I hold an MA in Communication from Tilburg University in The Netherlands and a BA in Pol. Science. For over a decade, I've written, researched, and translated for international news outlets, including Mongabay, where I covered conservation, climate, and Latin American issues in depth. What that means for you: your translations won't just be accurate — they'll keep the original tone, cultural nuance, and clarity intact. Whether it's a documentary script, an environmental report, YouTube content, or a business document, the final product reads like it was written in the target language from the start. 

What I do 

* English ↔ Spanish translation (both directions, always 100% human, double-proofread) 

* Video subtitling — properly timed .SRT/.VTT files, burned-in options, correct reading speed and line breaks 

* YouTube localization — subtitles plus translated titles, descriptions, tags, and thumbnail text, ready to upload 

* Transcription and translation of interviews, podcasts, documentaries, or raw footage * Document translation — articles, reports, scripts, blogs, marketing copy, websites 

* Proofreading and tone adaptation (formal or conversational, your call) 

Why hire me 

My journalism background means I understand accuracy, deadlines, and clear communication. My academic training means I think about audience and messaging, not just word-for-word conversion. I work in neutral, Latin American, or European Spanish—whatever fits your project. And I respond fast, no disappearing acts. 

How to start 

Provide a short sample or your file. I'll translate the first 100 words free so you can see the quality before committing. 

Looking forward to it, 

David

About

$10/hr Ongoing

Download Resume

Hi, I'm David — a bilingual translator (native Spanish, native-level English) with 12 years in international journalism and a background that shapes everything I translate. 

I hold an MA in Communication from Tilburg University in The Netherlands and a BA in Pol. Science. For over a decade, I've written, researched, and translated for international news outlets, including Mongabay, where I covered conservation, climate, and Latin American issues in depth. What that means for you: your translations won't just be accurate — they'll keep the original tone, cultural nuance, and clarity intact. Whether it's a documentary script, an environmental report, YouTube content, or a business document, the final product reads like it was written in the target language from the start. 

What I do 

* English ↔ Spanish translation (both directions, always 100% human, double-proofread) 

* Video subtitling — properly timed .SRT/.VTT files, burned-in options, correct reading speed and line breaks 

* YouTube localization — subtitles plus translated titles, descriptions, tags, and thumbnail text, ready to upload 

* Transcription and translation of interviews, podcasts, documentaries, or raw footage * Document translation — articles, reports, scripts, blogs, marketing copy, websites 

* Proofreading and tone adaptation (formal or conversational, your call) 

Why hire me 

My journalism background means I understand accuracy, deadlines, and clear communication. My academic training means I think about audience and messaging, not just word-for-word conversion. I work in neutral, Latin American, or European Spanish—whatever fits your project. And I respond fast, no disappearing acts. 

How to start 

Provide a short sample or your file. I'll translate the first 100 words free so you can see the quality before committing. 

Looking forward to it, 

David

Skills & Expertise

English LanguageEnglish TranslationSpanish LanguageSpanish TranslationYouTube Translation

Related Work Collections

0 Reviews

This Freelancer has not received any feedback.