Professional translator and localization specialist with experience in game localization, audio/video subtitling, and multilingual content adaptation across Korean, Japanese, and English. Skilled in localizing RPG, MMORPG, FPS, live-service games, short dramas, YouTube content, and digital media while preserving tone, cultural nuance, gameplay immersion, and subtitle readability. Experienced in UI/UX localization, dialogue adaptation, subtitle translation, transcription, linguistic QA, and terminology management. Proficient in CAT tools including SDL Trados, MemoQ, and SmartCAT, with experience working in remote, deadline-driven localization environments.