I am a multilingual translator and proofreader, fluent in Polish, Ukrainian, English, and Russian. With a background in humanities and content creation, I specialize in clear, accurate, and culturally appropriate translations for websites, blogs, social media, product descriptions, and internal documents.
I also offer post-editing of machine translations and proofreading to ensure natural, professional language. I am detail-oriented, reliable, and communicative, delivering high-quality results on time.
My goal is to help clients convey their message accurately and effectively across languages, whether for short-term projects or ongoing cooperation.
Work Terms
Availability: Part-time, flexible hours, remote work
Minimum Project Size: 1 document / 1 hour of work
Delivery Time: Usually 24–72 hours per standard-length text; negotiable for larger projects
Standard Text Definition: 1 standard page = ~1800 characters (approx. 250 words, typed, single-spaced)
Communication: Clear, prompt, via Guru messaging
Payment Terms: Full payment upon delivery; open to discussion for ongoing cooperation.
Revisions / Corrections: 1 free revision included. Additional revisions: $5–10 per standard page, depending on complexity.