English → Spanish / Catalan translation for subtitles, websites, and video games.
• Subtitling (SRT/VTT, timing & readability compliant)
• SDH and accessibility-focused subtitles
• Website and digital content localization
• Video game localization (UI, dialogue, narrative)
I deliver accurate, natural translations adapted to the target audience while respecting technical and stylistic constraints. Each project includes linguistic review and quality control.
Ready to work with clear briefs and realistic timelines.