Software developer, multilingual SEO specialist and Aerospace and IT translator since 1977.
I hold a degree in computer sciences and have developed all kinds of software, ranging from desktop apps to websites and even airborne software. I have worked for many years in multilingual SEO and maintain a blog on this subject (http://www.seo-translator.biz).
My work experience as a freelance translator dates back to 1977, so I have seen lots of different translations (not only aerospace and IT) and have worked for a significant number of customers.
I am also an author, and have published multiple books, short stories and articles in both Spanish and English. (Check it out at Amazon.com, searching for "Ramon Somoza").
Work Terms
Note that I do not accept translation work in fields where I cannot provide a quality response.
I translate from English, Spanish, French, German, Dutch and Flemish into Spanish and English. Though I am also fluent in the other languages (as I will be pleased to demonstrate), for quality reasons I only offer translations into the languages where I am most versed on: English and Spanish. We all know that "fluent" is not the same as "native".
I provide multilingual SEO services in Dutch, English, French, German, and Spanish.
***Commitment to excellence: I will provide a 25% discount if I miss the agreed deadline, even if it is only by one hour!***