Banner Image

All Services

Writing & Translation

Content writer and translator

$8/hr Starting at $25

I worked as a commercial assistant in a Portuguese Bank (BPI), branched in Castelo Branco where I exerted during nine and a half years in an Investment Centre Unit. There I worked on a daily basis doing bank service. Before that I worked for the Calouste Gulbenkian during the 50th anniversary celebrations for about 4 months. Afterwards I worked for an International Executive Search company, SpenglerFox, as a Researcher for a few months. During 2007 and 2008 I was also responsible for providing English classes for the company Micro Globo – Edições Culturais. I have also worked as a translator of English and Spanish for two different companies, EuroDesign and Eezee-Sales all of which was done under the receipts basis. I have a degree in Sciences of Communications from the Universidade Nova de Lisboa and a Master’s Degree in International Relations from Universidade da Beira Interior with a thesis which was presented and written in English and for which I had a score of 18 out of 20. During my studies I have acquired a considerable cultural baggage and I have perfected my knowledge of Spanish through a six month seminar taught in the Universidade Nova de Lisboa in which I ended up with a score of 18 out of 20. I also developed my expertise in English acquiring 109 out of 120 in the Toefl exam. In a more personal note, I am sociable, detail-oriented, inquisitive and proactive by nature which allows me to adapt, learn and easily understand the instructions and expectations of those with whom I deal. I am also extremely organized and time concerned which enables me to have an excellent rate of productivity.

About

$8/hr Ongoing

Download Resume

I worked as a commercial assistant in a Portuguese Bank (BPI), branched in Castelo Branco where I exerted during nine and a half years in an Investment Centre Unit. There I worked on a daily basis doing bank service. Before that I worked for the Calouste Gulbenkian during the 50th anniversary celebrations for about 4 months. Afterwards I worked for an International Executive Search company, SpenglerFox, as a Researcher for a few months. During 2007 and 2008 I was also responsible for providing English classes for the company Micro Globo – Edições Culturais. I have also worked as a translator of English and Spanish for two different companies, EuroDesign and Eezee-Sales all of which was done under the receipts basis. I have a degree in Sciences of Communications from the Universidade Nova de Lisboa and a Master’s Degree in International Relations from Universidade da Beira Interior with a thesis which was presented and written in English and for which I had a score of 18 out of 20. During my studies I have acquired a considerable cultural baggage and I have perfected my knowledge of Spanish through a six month seminar taught in the Universidade Nova de Lisboa in which I ended up with a score of 18 out of 20. I also developed my expertise in English acquiring 109 out of 120 in the Toefl exam. In a more personal note, I am sociable, detail-oriented, inquisitive and proactive by nature which allows me to adapt, learn and easily understand the instructions and expectations of those with whom I deal. I am also extremely organized and time concerned which enables me to have an excellent rate of productivity.

Skills & Expertise

Administrative AssistantCommunication SkillsEnglish LanguageFinancial PlanningFrench TranslationGerman TranslationInstructional DesignInterior DesignInternational BusinessInterviewingLanguage TranslationLesson Plan WritingNegotiationOffice AssistantPersonal AssistantPortuguese TranslationResearchRetail SalesSchoolSpanishThesisVisual BasicWriting

0 Reviews

This Freelancer has not received any feedback.